Dolmetscher Bonn & Simultandolmetscher Bonn

Standorte

Dolmetscher Bonn und Umgebung

Dolmetscher in Bonn oder Umgebung gesucht? Hier sind Sie richtig!

Wir bieten Ihnen hochqualifizierte Dolmetscher und Simultandolmetscher in Bonn und Umgebung fรผrย Videokonferenzenย und andereย Online-Eventsย ebenso wie fรผrย Prรคsenzveranstaltungen. Simultan und konsekutiv. In allen Sprachen.

Vorteil Vor-Ort Prรคsenz: Unsere Niederlassung in Bonn liegt in unmittelbarer Nรคhe zum UN-Campus. Ideal um die vielfรคltigen, international tรคtigen Unternehmen der Stadt und der Region zu beraten und zu betreuen. Unsere Kunden wissen die buchstรคblich kurzen Wege zu schรคtzen.

Wir arbeiten ausschlieรŸlich mit hochprofessionellen Konferenzdolmetscher:innen. Wann immer mรถglich setzen wir Dolmetscherinnen und Dolmetscher direkt aus Bonn und der nรคheren Umgebung ein. So kรถnnen wir Reisezeiten und Fahrtkosten reduzieren.

Zudem sind wir bestens vernetzt. Sowohl unsere Techniker als auch unsere Dolmetscherinnen und Dolmetscher kennen viele der Veranstaltungsorte in Bonn und Umgebung. Dadurch vereinfachen sich Absprachen und Ablรคufe. Als dies trรคgt zum Erfolg Ihrer Veranstaltung bei.

Dolmetscher Bonn โ€“ alle Leistungen aus einer Hand buchen

  • Simultandolmetscher, Konsekutivdolmetscher, Flรผsterdolmetscher und Verhandlungsdolmetscher โ€“ in allen Sprachen, erfahren, qualifiziert, stressfest
  • Dolmetschteams โ€“ wir stellen die passenden Profis fรผr die erforderlichen Sprachen, Ihre Branche und Ihr Veranstaltungsformat zusammen
  • Dolmetschtechnik โ€“ Simultantechnik fรผr Konferenzen und Online-Veranstaltungen, mobile Anlagen fรผr Delegationsreisen oder Besichtigungen, Tontechnik
  • รœbersetzung von Tagungsunterlagen โ€“ durch versierte Muttersprachler im Vier-Augen-Prinzip

Dolmetscher aus Bonn fรผr zahlreiche Sprachen

Nach wie vor haben zahlreiche Ministerien, Regierungs- und Bundesbehรถrden ihren Sitz in der frรผheren Hauptstadt Bonn. Darรผber hinaus ist die Stadt mit mehr als 20 Organisationen der grรถรŸte UN-Standort in Deutschland.
Der am Rhein gelegene, ehemalige Bundestag und das angrenzende World Conference Center Bonn sind beliebte internationale Tagungsorte in direkter Nachbarschaft des UN-Campus.

Unsere Dolmetscherinnen und Dolmetscher tragen dem internationalen Sprachbedarf Rechnung: Wir dolmetschen europรคische Sprachen wie Deutsch, Englisch, Franzรถsisch, Spanisch oder Italienisch ebenso wie auรŸereuropรคische und seltenen Sprachen, etwa Arabisch, Chinesisch, Koreanisch oder Japanisch.

Auch nicht-landessprachliche Kombinationen wie Englisch <> Chinesisch oder Englisch <> Franzรถsisch gehรถren selbstverstรคndlich zu unserem Repertoire.

Sie benรถtigen Dolmetscher in Bonn in einer Sprache, die hier nicht aufgefรผhrt ist? Sprechen Sie uns an! Wir haben die richtigen Profi-Dolmetscher fรผr Sie.

Unsere Referenzen fรผr Dolmetscher in Bonn

Seit รผber 20 Jahren vertrauen uns namhafte Unternehmen und Organisationen die Simultanรผbersetzung ihrer mehrsprachigen Veranstaltungen an. In Bonn gehรถren dazu unter anderem:

  • Bundesinstitut fรผr berufliche Bildung (BIBB)
  • Deutsche Bischofskonferenz (DBK)
  • Deutsche Gesellschaft fรผr internationale Zusammenarbeit (GIZ),
  • Deutsches Zentrum fรผr Luft- und Raumfahrt e. V. (DLR),
  • Deutsche Telekom Europe SE
  • Fernsehsender Phoenix
  • ICLEI – Local Governments for Sustainability
  • Missionszentrale der Franziskaner (MZF),
  • UNFCCC (Sekretariat des Rahmenรผbereinkommens der Vereinten Nationen รผber Klimaรคnderungen)

Unsere Referenzen und Videos geben Ihnen konkrete Einblicke in unsere Arbeit: www.wort-wahl.de/referenzen. Themenspezifische Referenzen stellen wir Ihnen auf Wunsch gerne zusammen. Sprechen Sie uns an.

Bei uns finden Sie Dolmetscher in Bonn fรผr alle Dolmetscharten

  • Dolmetscher Bonn
  • Simultandolmetscher in Bonn
  • Flรผsterdolmetscher in Bonn
  • Begleitdolmetscher in Bonn
  • Konsekutivdolmetscher in Bonn
  • Verhandlungsdolmetscher in Bonn

Und so finden Sie uns:

Ihr Ansprechpartner

Team wort wahl

Dominik Fromm

Konferenzdolmetscher M.A. Projektmanager

+49 151 756 679 16

Veranstaltungsbeispiel

Sorry, No posts.
Entdecken Sie noch mehr spannenden Referenzen von uns

Das sagen unsere Kunden

โ€žBereits seit mehreren Jahren sind Sie unser professioneller und sympathischer Partner fรผr die Verdolmetschung unserer Online-Veranstaltungen im Diversity & Inclusion-Kontext. Ihre Arbeit trรคgt dazu bei, dass alle unsere Mitarbeitenden von den vielfรคltigen Perspektiven und Erfahrungen profitieren kรถnnen. Ein herzliches Dankeschรถn fรผr Ihre fachkompetente Simultanรผbersetzung!โ€œ

Nadine Pohle

Deloitte Deutschland | Diversity & Inclusion

โ€žWir setzen seit mittlerweile vier Jahren auf die Simultan-Verdolmetschung von wort-wahl und das aus gutem Grund: Die Dolmetschteams รผberzeugen nicht nur durch ihre sprachliche Expertise, die mit einer sehr guten Vorbereitung einhergeht. Auch die Zusammenarbeit im Vorfeld unserer internen Mitarbeiter-Events klappt einwandfrei. Mein Team und ich freuen uns auf alles, was noch kommt!โ€œ

Janina Sturm

Dr. August Oetker KG | Corporate Communication

E-Mail wรคhrend der Verdolmetschung einer Online-Veranstaltung:
โ€žIch hรถre gerade abwechselnd ins englische Original und in Ihre Simultanรผbersetzung rein: GroรŸes Kompliment, es ist das erste Mal, dass ich erlebe, dass die Qualitรคt der Simultanรผbersetzung absolut die des Originals erreicht. Flรผssigkeit, Stimmfรผhrung, Expressivitรคt, Tonalitรคt, alles top, man hรถrt wirklich gerne zu.โ€œ

Magnus Baumhauer

Canada Life Deutschland | Hauptbevollmรคchtigter

โ€žIn unserer vorletzten Betriebsversammlung hat sich unser neues chinesisches Management vorgestellt, natรผrlich in englischer Sprache. Wir haben KI fรผr die Live-รœbersetzung genutzt. Leider hat kein Mensch etwas verstanden, weil die Qualitรคt der รœbersetzung einfach zu schlecht war.
Bei unserem letzten Townhall-Meeting haben wir mit Ihnen zusammen gearbeitet. Dank Ihnen war die Veranstaltung ein voller Erfolg und alle haben wirklich alles verstanden: Deutsche Belegschaft und chinesisches Management. Menschen sind einfach nicht ersetzbar!“

Monika Orschulik

Gigaset Technologies GmbHย | Betriebsratsvorsitzende

โ€žHerzlich Dank fรผr die phantastische Organisation und Durchfรผhrung unserer Veranstaltungen. Es lief alles wunderbar reibungslos ab, so dass wir uns auf die Inhalte konzentrieren konnten. Vielen Dank fรผr Ihre Unterstรผtzung. Unter diesen Voraussetzungen freue ich mich bereits auf das nรคchste Event bzw. werde Sie sehr gerne weiterempfehlen.โ€œ

Digital Officer einer internationalen Luxusmarke

โ€žDie Zusammenarbeit mit wort-wahl ist einfach top! Ihr Service ist mega professionell und super kundenorientiert. Die Kommunikation lรคuft immer zuverlรคssig und flexibel, was uns echt weiterhilft. Wir freuen uns jedes Mal aufs Neue, wenn ein Event ansteht, weil alles reibungslos und mit viel SpaรŸ ablรคuft. Absolute Empfehlung!โ€œ

Anna Tesch

Dr. Babor | Assistant to Managing Director DACH

โ€žDer Betriebsrat als deutsches Rechtsorgan berichtet immer auf Deutsch. Da ich mich in der deutschen Sprache viel besser ausdrรผcken kann, ist die Arbeit mit den Dolmetscher:innen von wort-wahl fรผr mich ein groรŸer Gewinn.โ€œ

Michael Satzer

Bigpoint | Betriebsratsvorsitzender | Product Head

โ€žโ€ฆ ganz herzlichen Dank fรผr die wieder ausgezeichnete und engagierte Dolmetschleistung auf unserem Partner-Kongress. Beeindruckend, wie umfassend Sie und Ihr Kollege sich in das Fachvokabular rund um das Thema Gewaltprรคvention eingearbeitet haben. Unsere EU-Projekte sind bei Ihnen in besten Hรคnden โ€ฆโ€

Mathias Kaps

Projektleiter | Stark ohne Gewaltย | Solingen

โ€ž(โ€ฆ) Sie รผberzeugen mit Ihrem Team nicht nur durch hervorragende Dolmetschleistungen und Fachkompetenz, sondern auch durch Organisationsstรคrke und Mitdenken. Fรผr uns als GroรŸveranstalter ist das ein wesentlicher Mehrwert. Ich arbeite gerne mit Ihnen zusammen und werde Sie stets weiter empfehlen. Fรผr Leistungen rund um das Dolmetschen ist wort-wahl fรผr uns die erste Wahl (โ€ฆ)โ€œ

Dr. Martin Stauch

Geschรคftsfรผhrer | 99. Deutscher Katholikentagย | Regensburg

โ€žDie Dolmetscherinnen haben einen tollen Job gemacht! Sie waren sehr engagiert; es hat groรŸen SpaรŸ gemacht, die Vortrรคge von ihnen รผbersetzen zu lassen. Immerhin waren die Inhalte nicht ganz einfach, wie z.B. Wirkmechanismus und Zusammensetzung unseres Produktes, Herstellungsverfahren, etc. Ich freue mich auf weitere Zusammenarbeit mit Ihnen und Ihrem Team.โ€œ

Christine Bornemann

Associate Global Brand Manager | Merz Pharmaceuticals GmbH