header referenzen uebersicht

Referenzen

Hören, sehen und lesen Sie selbst.

Kundenstimmen

In der Regel leihen wir anderen Menschen unsere Stimme. In dieser Rubrik kommen unsere Kundinnen und Kunden selbst zu Wort.

„Die Zusammenarbeit mit wort-wahl ist einfach top! Ihr Service ist mega professionell und super kundenorientiert. Die Kommunikation läuft immer zuverlässig und flexibel, was uns echt weiterhilft. Wir freuen uns jedes Mal aufs Neue, wenn ein Event ansteht, weil alles reibungslos und mit viel Spaß abläuft. Absolute Empfehlung!“

Anna Tesch

Dr. Babor | Assistant to Managing Director DACH

E-Mail während der Verdolmetschung einer Online-Veranstaltung:
„Ich höre gerade abwechselnd ins englische Original und in Ihre Simultanübersetzung rein: Großes Kompliment, es ist das erste Mal, dass ich erlebe, dass die Qualität der Simultanübersetzung absolut die des Originals erreicht. Flüssigkeit, Stimmführung, Expressivität, Tonalität, alles top, man hört wirklich gerne zu.“

Magnus Baumhauer

Canada Life Deutschland | Hauptbevollmächtigter

„Bereits seit mehreren Jahren sind Sie unser professioneller und sympathischer Partner für die Verdolmetschung unserer Online-Veranstaltungen im Diversity & Inclusion-Kontext. Ihre Arbeit trägt dazu bei, dass alle unsere Mitarbeitenden von den vielfältigen Perspektiven und Erfahrungen profitieren können. Ein herzliches Dankeschön für Ihre fachkompetente Simultanübersetzung!“

Nadine Pohle

Deloitte Deutschland | Diversity & Inclusion

Veranstaltungsbeispiele

Hier finden Sie Veranstaltungen und Projekte, die wir mit unseren Kundinnen und Kunden umgesetzt haben.

Veranstaltungen simultandolmetschen
Veranstaltung: 160 Jahre Deutz AG und Verleihung des Nicolaus August Otto Awards
Veranstalter: Deutz AG
Branche: Motorenbau
Sprachen:

Deutsch <> Englisch, Chinesisch

Leistungen:
  • Beratung, Planung, Organisation
  • Ortsbegehung zur Abstimmung mit allen Gewerken
  • Simultandolmetschen in Zweierteams

 

 

Teilnehmer: 350
Fachtagungen Verein Deutscher Kokereifachleute e.V.
Veranstaltung: Fachtagung Kokereitechnik 2024
Branche: Kokerei
Sprachen:

Deutsch <> Englisch, englisches Relais für interne Verdolmetschung ins Chinesische

Leistungen:
  • Beratung, Planung, Organisation
  • Simultandolmetschen im Zweierteam
  • Dolmetsch- und Übertragungstechnik
  • Konferenztechnik: Mikrofone, Beschallung
  • Übertragung in Nebenraum via Zoom-Konferenz
  • technische Betreuung während der Veranstaltung
Teilnehmer: 120
Vertriebstagungen dr. Babor
Veranstaltung: Vertriebs- und Mitarbeitertagungen (seit 2023)
Veranstalter: Dr. Babor
Branche: Kosmetik
Sprachen:

Deutsch <> Englisch, Niederländisch

Leistungen:
  • Beratung, Planung, Organisation
  • Simultandolmetschen in Zweierteams
  • Dolmetsch- und Übertragungstechnik
  • technische Betreung vor Ort
  • Reiselogistik im In- und Ausland
Teilnehmer: 100-150

Fachgebiete

  • Antisemitismus
  • Berufliche Bildung
  • Betriebsräte
  • Digitalisierung
  • Entwicklungszusammenarbeit
  • Feminismus
  • Gender Equality
  • Industrie 4.0
  • Klimawandel
  • Luft- und Raumfahrt
  • Migration
  • Nachhaltigkeit
  • Organisierte Kriminalität
  • Politik
  • Rassismus
  • Städtepartnerschaften
  • Telekommunikation
  • Umweltschutz
  • Versicherungswesen
  • Zwangsheirat

TV & Live Events

NATO-Generalsekretär Stoltenberg zum Ukraine-Krieg

Pressekonferenz in Riga am 8.3.2022 mit Statement von NATO-Generalsekretär Jens Stoltenberg und Fragen von Journalist:innen

Stimme: Karin Rademacher | Dauer: 05:44 Min. | Sprache: Englisch > Deutsch | Dolmetschart: simultan | © Phoenix

ARD Morgenmagazin Interview mit Popsängerin Dylan

Julia Schöning und Sven Lorig interviewen am 06.01.2023 im Morgenmagazin die junge britische Newcomerin Dylan. Den Abschluss bildet das Homevideo für das MOMA von Dylans Song „Nothing lasts forever“.

Stimme: Karin Rademacher | Dauer: 07:55 Min. | Sprache: Englisch > Deutsch | Dolmetschart: simultan | © ARD MOMA